Публікації

                          Дмитро Чередниченко                                    Доторки  Вибрані поезії та переклади Київ ТекстOver 2019Автор обкладинки: Оляна Рута Фото: Дмитро Чередниченко, Оляна Рута Ч-46 Чередниченко Д. Доторки: Вибрані поезії та переклади. – Київ : ТекстOver, 2019. – 152 с. До нової книжки відомого письменника Дмитра Чередниченка увійшли вибрані твори різних років, а також переклади улюблених литовських поетів. Видання проілюстроване світлинами автора та Оляни Рути. ISBN: 978-0463-151-679 © Дмитро Чередниченко, текст, фото, 2019 © Оляна Рута, обкладинка, фото, 2019 © ТекстOver, 2019 *** Торк! забриніла струна. Торк-торк! ще дужча луна. Доторки затанцювали і – заграли.РІЧКА ВОСКРЕСНЕ*** Бачив велику рибину під берегом, вона через серце пройшла і щезла в чужих глибинах. *** І знову темінь залягла і там і там імла Але не бійся ночі стане день як ти захочеш як дуже   ти цього захочеш 6*** Пробачте, батьку, що колись, як був я ще малий, нечемно так повівся: на городі
Зображення
  Всесвіт  »  Обкладинки  »  №9-12, 2023 №9-12, 2023 29.01.2024   Всесвіт Зміст номера Nota bene Дмитро Дроздовський. Майже з нічної бесіди в Тускулумі… Поезія Чарльз Дікенс. Велика Британія. Вибрані вірші Рубен Даріо. Нікарагуа. Вибрані вірші Три імені, без яких не уявити поетичний канон Молдови – Грігоре Вієру. Вибрані вірші – Аркадіє Сучевяну. Вибрані вірші – Васіле Романчук. Вибрані вірші Проза. Драма Юрій Жулавський. На срібній планеті. Роман Теннессі Вільямс. США. Скляний звіринець. П’єса Борис Фінкельштейн. Іспанія. «О, Венеціє..!» — “O Venice!”. Повість Письменник. Література. Життя Ядвіга Мізінська. Польща. Парасолька над свободою Інтерв’ю Дмитра Чистяка – Крістоф Шоман: «Виживе Україна — виживе Європа і демократичний світ…» – Йон Дяконеску: «Митець за визначенням — наставник миру…» – Лаура Ґаравалья: «Душею ви вже давно з Європою…» – Жан Жоньйо: «Літературна дипломатія — це справді важливо!..» Дмитро Чистяк. Українська література у франкомовних країнах: проблеми і перспективи
Зображення
Всесвіт  »  Покажчик  »  Зміст за 2017 рік Зміст за 2017 рік 16.03.2018   Всесвіт Шановні читачі! Уперше за всю історію нашого журналу подаємо зміст року не в останньому числі, а в першому номері поточного року. Перепрошуємо за технічний збій, що стався під час підготовки  спеціального номера сучасної бельгійської драматургії  (No 11–12, 2017). NOTA BENE Свириденко Сергій. Що насправді значить «Всесвіт» для українського читача, No 1–2. Дроздовський Дмитро. Серце Всесвіту б’ється у Києві, No 3–4. Микитенко Юрій. Вони пішли у засвіти. Але не в забуття…, No 5–6. Якубович Михайло. Оманська література: досвід перекладача, No 7–8. Дроздовський Дмитро. Кадзуо Ішіґуро: митець плинного світу, No 9–10. Чистяк Дмитро. Час Драматургії, No 11–12. ПОЕЗІЯ Абд аль-Карім аш-Шахі Мухаммад бін (Султанат Оман). Уподібнення (з араб. Михайло Якубович), No 7–8. Алі аль-Халілі Абдалла бін (Султанат Оман). На човні громади (з араб. Михайло Якубович), No 7–8. аль-Аміррі Гіляль (Султанат Оман). Між нами рани й з